Vai al contenuto
ITA
ENG
ESP

Isaia

ITA
Isaia è il primo dei quattro profeti maggiori (insieme a lui Geremia, Ezechiele e Daniele) è spesso presente nelle raffigurazioni iconografiche dell’Antico Testamento. Vive i tragici avvenimenti intercorsi tra il 735 e il 701 a. C., sfondo dell’avvento della potenza assira sul Medioriente, rapportandosi con i re giudei che si susseguono in quegli anni. E’ rappresentato in relazione alle due profezie da lui pronunciate. La prima - in forma di stralcio, riconoscibile nell’affresco sulla lapide da lui tenuta “… SIGNVM: ECCE VIRGO CONCIPIET … - la troviamo nel capitolo 7 al versetto 14 la cui traduzione integrale è: Pertanto il Signore stesso vi darà un segno. Ecco: la vergine concepirà e partorirà un figlio, che chiamerà Emmanuele (Dio con noi). La seconda profezia, “Un germoglio spunterà dal tronco di Jesse”, è all’origine del tema iconografico dell’albero di Jesse, nel quale spesso sono presente i profeti Geremia e Isaia. Il profeta – che occupa l’altro dei due semi-pennacchi – è rappresentato come un uomo giovane e imberbe con lo sguardo rivolto al cielo; con la testa parzialmente coperta da un copricapo, sorregge con la mano sinistra la lastra iscritta, mentre la destra è rivolta verso l’alto come lo sguardo. Ai suoi piedi si legge ISAIAS, C. 7, con riferimento al capitolo del suo libro.

ENG
Isaiah is the first of the four major prophets (together with him Jeremiah, Ezekiel and Daniel) and is often present in the iconographic representations of the Old Testament. He lives the tragic events that occurred between 735 and 701 BC, the background of the advent of the Assyrian power in the Middle East, relating to the Jewish kings who followed one another in those years. He is represented in relation to the two prophecies he pronounced. The first - in the form of an excerpt, recognizable in the fresco on the tombstone he kept "... SIGNVM: ECCE VIRGO CONCIPIET ... - is found in chapter 7 in verse 14 whose full translation is: Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel (God with us). The second prophecy, “A shoot shall come forth from the stump of Jesse,” is at the origin of the iconographic theme of the tree of Jesse, in which the prophets Jeremiah and Isaiah are often present. The prophet – who occupies the other of the two semi-pendentives – is represented as a young, beardless man with his gaze turned to the sky; with his head partially covered by a headdress, he holds the inscribed slab in his left hand, while his right hand is turned upwards like his gaze. At his feet we read ISAIAS, C. 7, with reference to the chapter of his book.

ESP
Isaías es el primero de los cuatro profetas mayores (junto con Jeremías, Ezequiel y Daniel) y está presente a menudo en las representaciones iconográficas del Antiguo Testamento. Experimenta los trágicos acontecimientos ocurridos entre el 735 y el 701 a.C. C., el telón de fondo del advenimiento del poder asirio en Oriente Medio, relacionado con los reyes judíos que se sucedieron en aquellos años. Está representado en relación con las dos profecías que pronunció. El primero - en forma de extracto, reconocible en el fresco de la lápida que conservaba "... SIGNVM: ECCE VIRGO CONCIPIET... - lo encontramos en el capítulo 7 en el versículo 14 cuya traducción completa es: Por tanto, el Señor mismo te dará una señal. He aquí: la virgen concebirá y dará a luz un hijo, al que llamará Emmanuel (Dios con nosotros). La segunda profecía, "Un brote brotará del tronco de Jesé", está en el origen del tema iconográfico del Árbol de Jesé, en el que suelen estar presentes los profetas Jeremías e Isaías. El profeta -que ocupa la otra de las dos semiplumas- está representado como un hombre joven e imberbe con la mirada vuelta hacia el cielo; con la cabeza parcialmente cubierta por un sombrero, sostiene la losa con la inscripción con la mano izquierda, mientras que la derecha está vuelta hacia arriba como su mirada. A sus pies leemos ISAÍAS, C. 7, haciendo referencia al capítulo de su libro.