Vai al contenuto
ITA
ENG

ITA - Il tabernacolo si trova nella navata destra, sul quarto pilastro, incassato a parete. E’ decorato dall’immagine di Gesù Cristo benedicente con angeli e cherubini.
Opera dalla tipologia architettonica composta da tre elementi ed ornata da figurazioni a rilievo. In alto, all’interno di una lunetta, è riconoscibile l’immagine di Gesù Cristo benedicente, con il globo nella mano sinistra. Nella parte centrale due lesene scanalate delimitano una prospettiva, caratterizzata superiormente da una volta a cassettoni decorati da teste angeliche alternati a stelle. Quattro angeli ai lati della porticina, di cui due in ginocchio, reggono le cortine del baldacchino. La parte inferiore è adorna di due cornucopie e reca una iscrizione.
HOC OPVS F.[IERI] F.[ECIT] SOCIETAS CORPORISCHRISTI AD LAVD/EM ET GLORIAM IPI. CORPORISXP[IST]I. AN[N]O D[OMI]NI MDXV

ENG - The tabernacle is located in the right aisle, on the fourth pillar, embedded in the wall. It is decorated with the image of Jesus Christ blessing with angels and cherubs.
Work with an architectural typology composed of three elements and decorated with relief figures. At the top, inside a lunette, the image of Jesus Christ blessing can be recognized, with the globe in his left hand. In the central part two fluted pilasters delimit a perspective, characterized above by a coffered vault decorated by angelic heads alternating with stars. Four angels on either side of the door, two of which are kneeling, hold up the curtains of the canopy. The lower part is adorned with two cornucopias and bears an inscription.
HOC OPVS F.[IERI] F.[ECIT] SOCIETAS CORPORISCHRISTI AD LAVD/EM ET GLORIAM IPI. CORPORISXP[IST]I. AN[N]O D[OMI]NI MDXV